Dicho y hecho. (by: 4terasdeporno)

13 06 2009

Tenía bastantes ganas de retomar este nido de trollismo sin control ni desenfreno proyecto.

Como ya sabréis y si no me la sopla mil quedaron pendientes algunas secciones como RSS o “Literal Traductions”, por mi parte habrá estas y otras nuevas “secciones” copiadas de cualquier otro blog más original que este.

Iré añadiendo nuevos contenidos cuando me aburra sea posible.





Sobre las quejas de la falta de contenido.

26 10 2008

SI NO TE GUSTA TE JODES Y PAGAS CABRÓN





RSS

8 09 2008

Hoy os voy a hablar de RSS, es algo que me fascina, nos permite hacer cosas increíbles.

RSS No es ni más ni menos que Relatos Sin Sentido, los Relatos Sin Sentido son cosas como esta que os estoy contando, esto carece de sentido pero es lo que hay, es un blog gratuíto ¿qué esperabas?

Sí, efectivamente esto es una gilipollez para rellenar.





Tengo cáncer.

2 09 2008

Pues como hay poca actividad, vengo a comentaros que tengo cáncer de mama.

Yo creo que me está bien, porque veréis, pasaba un día por el centro comercial, me paran y me dicen “Hola, una ayudita contra el cáncer?” y les comenté a los importunadores que yo no estaba en contra del canon cáncer, atónitos me miraron y me dijeron “¿Cómo puedes no estar en contra del cáncer?” A lo cual respondí con astucia y sabiduría “Porque es un método de selección natural, si el señor quiere que tengamos cáncer lo tendremos, tanto si estamos a favor como si somos del Real Madrid no” un poco indignados me dijeron que se trataba de una especie de timo con el que el estado(4 ó 5 políticos) se enriquecen sorteo de lotería en el cual me podrían tocar muchos millones de euros invirtiendo tan sólo 2€ (Seamos serios, si tocase jugarían todos, así de claro y simple), yo asombrado les pregunté “¿Oigan, y por qué no juegan ustedes?” entonces volvieron a contarme milongas del cáncer, con lo cual he llegado a la conclusión de que eso era una buena oportunidad de colaborar puta estafa que lo flipas.





“Literal Traductions I “

28 07 2008

Bueno, me obligan a postear aquí, y hace tiempo que tenía ganas de compartir con la gente mis “Literal Traductions”, ahí van unas cuantas:

Vámonos de putas -> Let’s go of whores

Madre del amor hermoso -> Mother of the beatiful love

Coches de choque -> Cars of Crash

Ir de botellón -> Go to big bottle

Por si las moscas -> For if the flies

Bueno, esta es la primera entrega gratuíta, habrá futuras entregas.